PHP expresses two different strings to be the same

Possible Duplicate: php == vs === operator How do the equality (== double equals) and identity (=== triple equals) comparison operators differ? Why does the following statement return true ? "608E-4234" == "272E-3063" I have also tried this with single quotes around the strings. The only way I can get it to evaulate to false is by using the === operator instead of == My guess is PHP is

PHP表示两个不同的字符串是相同的

可能重复: php == vs ===运算符 比较运算符的等式(== double等于)和identity(=== triple等于)如何不同? 为什么下面的语句返回true ? "608E-4234" == "272E-3063" 我也尝试过用单引号围绕字符串。 我可以通过使用===运算符而不是==来让它蒸发为false 我的猜测是PHP将它视为某种等式,但它似乎有点奇怪。 有人可以详细说明吗? "608E-4234"是浮点数格式,因此它们在比较时会被转换为数字。 608E

MWS Feeds Update Quantities in php

it's a few days that I am trying to update the quantity of inventory on Amazon through php and Amazon MWS in php (without using MWS APIs because in my opinion are out of dated) Here is my code: $param = array(); $param['AWSAccessKeyId'] = $this->CHIAVE_ACCESSO; $param['Action'] = 'SubmitFeed'; $param['Merchant'] = $this->SELLER_ID; $param['Fe

MWS在PHP中提供更新数量

这是几天,我试图通过php中的PHP和亚马逊MWS更新库存量(不使用MWS APIs,因为在我看来已经过时了) 这是我的代码: $param = array(); $param['AWSAccessKeyId'] = $this->CHIAVE_ACCESSO; $param['Action'] = 'SubmitFeed'; $param['Merchant'] = $this->SELLER_ID; $param['FeedType'] = '_POST_INVENTORY_AVAILABILITY_DATA_'; $param['SignatureMethod'] =

How to get started deploying PHP applications from a subversion repository?

I've heard the phrase "deploying applications" which sounds much better/easier/more reliable than uploading individual changed files to a server, but I don't know where to begin. I have a Zend Framework application that is under version control (in a Subversion repository). How do I go about "deploying" my application? What should I do if I have an "uploads&qu

如何开始从Subversion存储库部署PHP应用程序?

我听说过“部署应用程序”这句话,它比将单个更改的文件上传到服务器听起来好得多/更容易/更可靠,但我不知道从哪里开始。 我有一个版本控制下的Zend Framework应用程序(在Subversion存储库中)。 我如何去“部署”我的应用程序? 如果我有一个我不想覆盖的“上传”目录,该怎么办? 我通过第三方托管我的应用程序,所以除FTP以外我不太了解它。 如果任何这些涉及登录到我的服务器,请解释过程。 向暂存服务器自动部署+运行

update fields mysql table with value from other row for the same product id

I need to update a database table with value that is used in another row. I have a database with 4000 products, for every product there are 3 rows, 1 for every language (i work with 3 languages). Now i need to copy the product title from the dutch language into the title field from the English product row and the French product row for the same product id. Some title field in English and Fren

使用相同产品ID的其他行中的值更新字段mysql表

我需要用另一行中使用的值更新数据库表。 我有一个有4000个产品的数据库,每个产品有3行,每种语言1(我使用3种语言)。 现在,我需要将产品标题从荷兰语语言复制到英文产品行的标题字段和法国产品行的相同产品标识中。 一些英文和弗林斯的标题栏是空的,但不是空的。 所以我有这个领域product_id; language_id; PRODUCT_TITLE 任何人都可以帮助我的SQL我需要为我所有的4000产品做到这一点? 谢谢,亲切的问候皮特

Suggestion about structure and logic of multi

I started a website and now it needs to be in different languages. The website is a simple product showcase with a few news. I'll briefly explain my structure: www.website.com is the root and for each language I simply have a folder (en/, de/ it/) and within these folders I would have only the main pages .php (index, contacts, news, etc..) without any other folder like images, js, css and s

关于多结构逻辑的建议

我开了一个网站,现在需要用不同的语言。 该网站是一个简单的产品展示,带有一些新闻。 我将简要介绍一下我的结构:www.website.com是根和每种语言我只有一个文件夹(en /,de / it /),并且在这些文件夹中我只有主页面.php(index,联系人,新闻等)。没有任何其他文件夹像图像,JS,CSS等。 我不确定如何管理的两件事是产品和新闻的CRUD系统。 这些产品在每种语言中都是一样的,所以只有这些词语才会改变。 每种语言的

language website with content from database

I'm new to Yii Framework. Trying to build multi-language Yii application. I think it's usefull to provide information about what I did to every Yii starter who wants to build multi-language project. Here's what I did: Based on this article I enabled multi-language support of my application Built translation database for common words and navigation items (based on this article)

语言网站内容来自数据库

我是Yii Framework的新手。 试图构建多语言的Yii应用程序。 我认为提供有关我为每个想要构建多语言项目的Yii初学者所做的工作的信息是有用的。 以下是我所做的: 基于这篇文章,我启用了对我的应用程序的多语言支持 建立常用词汇和导航项目的翻译数据库(基于本文) 现在我无法弄清的最后一件事就是说,我们有多种语言的页面。 每个页面都有标题,内容在en,ru,it ...如何从数据库获取多语言内容并根据当前语言显示正

What's the best way to have a website with multiple languages?

I'm designing a website that is already translated into Portuguese and English. In this moment, there are two different websites for them: http://yogmel.com : English version http://yogmel.com/pt/ : Portuguese version I've done some research and I found out that that's not the best way to do it. What's the best way to change a website's language? I already have the t

拥有多种语言网站的最佳方式是什么?

我正在设计一个已经翻译成葡萄牙语和英语的网站。 在这一刻,他们有两个不同的网站: http://yogmel.com:英文版 http://yogmel.com/pt/:葡萄牙语版本 我做了一些调查,发现这不是最好的方法。 什么是更改网站语言的最佳方式? 我已经翻译了文本/页面,并且不希望它由第三方翻译(谷歌翻译,Wix,Squarespace)。 如果这是最好的方法,我愿意学习和编程php。 “最好”的方式太过于自以为是,但最简单的方法是基本上

Complete multi language website in php

I need an idea on how to make a complete multilanguage website. I came across many ways some are having an xml file to have template bits translated. This works if I only want the main template. But even the content will be translated. For example I have a new entry in english, it should be translated to 4 other languages. Most attributes are common. What i reached so far is by creating a

在php中完成多语言网站

我需要一个关于如何创建一个完整的多语言网站的想法。 我遇到过很多方法,一些有一个xml文件来转换模板位。 这工作,如果我只想要主模板。 但即使内容将被翻译。 例如,我有一个新的英文条目,应该翻译成其他4种语言。 大多数属性是常见的。 到目前为止我所做的是通过为主要网站模板创建具有属性的表格:lang,tag,value在我的模板中,它将对lang和tag进行匹配。 什么是翻译网站其余部分的最佳方式(使用mysql的动态p

Yii: Multi

I find Yii great framework, and the example website created with yiic shell is a good point to start... however it doesn't cover the topic of multi-language websites, unfortunately. The docs covers the topic of translating short messages, but not keeping the multi-lingual content ... I'm about to start working on a website which needs to be in at least two languages, and I'm wonder

Yii:多

我发现Yii很棒的框架,用yiic shell创建的示例网站是一个很好的开始......但不幸的是,它并没有涵盖多语言网站的主题。 该文档涵盖翻译短信的主题,但不包含多语言内容...... 我即将开始在一个至少需要两种语言的网站上工作,我想知道为此保留内容的最佳方式是什么......问题在于内容与常见元素广泛混合(如嵌入式视频文件)。 我需要避免重复那些共同点...到目前为止,我曾经有一个包含文本的数组(通常不超过1-2个短段落

How to store multilingual data?

Possible Duplicate: Schema for a multilanguage database I am building a very busy web application which has multilingual data. All this data is stored in a MySQL database. What is the best way to store this data? I have a few guesses though: separate columns in the table for each language (like title_en, title_fr) separate tables for each language (like pages_en, pages_fr) cross tabl

如何存储多语言数据?

可能重复: 多语言数据库的架构 我正在构建一个非常繁忙的具有多种语言数据的Web应用程序。 所有这些数据都存储在MySQL数据库中。 什么是存储这些数据的最佳方式? 我有一些猜测,但: 每种语言的表格中都有独立的列(如title_en,title_fr) 每种语言的单独表格(如pages_en,pages_fr) 用于翻译的交叉表(在页表中具有id并且在具有像trans_en,trans_fr的多个列的翻译表中具有该链接的id) 在一个表格中具有非